Brief an das Nichts Unbekanntes Nichts Sage mir ein Wort Eine Schnee Nadel jenseits des Schweigens Le previsioni danno nuvole nere Stormi di temporali in arrivo Io sono pronto ad ogni evenienza Ad ogni nuova partenza: Un viaggiatore che non sa dove sta andando... Enormi uccelli d'oro solcano il cielo Spruzzi di fuoco da i forni La gente vive senza più testa La specie è in mutazione E non sappiamo dove stiamo andando... Eine Briefmarke mit tropischen Urpflanzen Die Schatten sind umgekehrt Zauber Grün vergiftetes Grün Die Hand die schreibt ist ebenso ein Schatten You and I will never die Standing in the shadow Of the night In un punto altissimo Inaccessibile And I'm never in touch With your heart Le previsioni danno nuvole nere Stormi di temporali in arrivo Io sono pronto ad ogni evenienza Ad ogni nuova partenza: E non sappiamo dove stiamo andando Die Hand die schreibt Ist ebenso ein Schatten Aus der Ferne ein Klang Wenn mann zuhört Ist er schon verschwunden Splendide previsioni © 1996 Franco Battiato, Manlio Sgalambro & Fleur Jaeggy The German text in "Splendide previsioni" is written and recited by Swiss writer, and occasional collaborator with Battiato, Fleur Jaeggy. The Italian lyrics have harmonies supplied by Antonella Ruggiero, and the English lyrics have harmonies by Nicola Walker Smith. |
Letter to the Nothing, unknown Nothing. Say to me a word, a snow needle beyond silence. The forecast says black clouds, flocks of incoming storms. I am ready for every contingency, for every new departure: a traveler who knows not where he’s going . . . Enormous golden birds ply the sky, sprays of fire from the ovens. The people live without a head anymore, the species is in mutation and we don’t know where we’re going . . . A stamp with tropical protoplants – the shadows are reversed. Magic green, poisoned green, the hand that writes is precisely so a shadow. You and I will never die standing in the shadow of the night, at a point most high, inaccessibile. And I'm never in touch with your heart Enormous golden birds ply the sky, sprays of fire from the ovens. The people live without a head anymore, the species is in mutation and we don’t know where we’re going . . . The hand that writes is precisely so a shadow, a sound from afar. When man listens is he already gone? English translation © 2020 Dennis Criteser L'imboscata (The Ambush) was released in 1996. It marked another change of direction for Battiato, returning to the world of rock and the electric guitar after his turn into classical music sonorities beginning in 1986. He also felt a desire to connect to a larger popular audience (the sales of his previous album were the lowest of all his pop albums going back to 1979; L'imboscata became the second best selling album of the year). The album cover is a painting by Antoine-Jean Gros - Napoleon at the Pyramids. Like the previous album, the lyrics were by the Sicilian philosopher Manlio Sgalambro, with Battiato's input on "Di passaggio" and "La cura." The album was dedicated to the writer Gesualdo Bufalino, a close friend of Battiato's. |
Franco Battiato - musician, singer/songwriter, composer of electronic, avant-garde and classical music, filmmaker, painter, student of history and of esoteric and spiritual traditions. Battiato was by turns intellectual, poetic, visceral and meditative; his musical journey and artistic voice are absolutely unique in the landscape of Italian pop music. His career was marked by multiple reinventions as he followed his muse for over fifty years of making music and meaning.
Saturday, January 5, 2019
Splendide previsioni - Splendid Forecast
Subscribe to:
Post Comments (Atom)
No comments:
Post a Comment
Thanks for your comment and input. In order to keep the site clean, I don't post comments, but if you're interested in connecting with me I can be reached at dieselcats@email.com.