A quel tempo tu stavi, sicura di te, della tua logica Guidando e parlando ininterrottamente... Ed io, che già non ti ascoltavo più, come ipnotizzato Seguivo gli occhi che seguivano i colori I raggi elettrici della città Chissà cos'è quel moto che ci unisce e ci divide E quel parlare inutilmente delle nostre incomprensioni Per certi passeggeri malumori Amata solitudine Isola benedetta A quel tempo di te, amavo il tuo pensiero logico E quella linea perfetta del baciare La simmetria delle tue carezze; Vivificato dal chiarore vibrante di sapore: Scintilla di una mente universale Ero in te come un argomento del tuo amore sillogistico Conclusione di un ragionamento Ma mi piaceva essere così Avviluppato dai tuoi sensi artificiali Ora sono come fluttuante... Amata solitudine Isola benedetta Così è finita, mi stacco da te Da solo continuo il viaggio Rivedo daccapo il cielo colorato di sole Di nuovo vivo The light comes over the night I open my eyes without you The light comes over the night I open my eyes without you Amata solitudine © 1996 Franco Battiato & Manlio Sgalambro "Amata solitudine" was inspired by a passage from Lawrence Durrell's Justine: "Our love ... was like a syllogism lacking its true premises ... It was a kind of mental possession." |
At that time you were sure of yourself, of your logic, driving and talking without interruption . . . And I, already not listening to you any more, as if hypnotized, I followed my eyes that followed the colors, the electric radiation of the city. Who knows what the motion is that joins and divides us. And that useless talking about our incomprehensions for certain ill-tempered passengers. Beloved solitude, blessed island. At that time of you, I loved your logical thought and that perfect line of kissing, the symmetry of your caresses; enlivened by the vibrant glow of flavor: spark of a universal mind. I was in you like a theme of your syllogistic love, conclusion of a reasoning. But I liked being like that, enveloped by your artificial senses. Now I am as if fluctuating . . . Beloved solitude, blessed island. Like that it’s finished, I detach from you. Alone I continue the voyage. I see anew the sun-colored sky, once more alive. The light comes over the night, I open my eyes without you. The light comes over the night, I open my eyes without you. English translation © 2020 Dennis Criteser L'imboscata (The Ambush) was released in 1996. It marked another change of direction for Battiato, returning to the world of rock and the electric guitar after his turn into classical music sonorities beginning in 1986. He also felt a desire to connect to a larger popular audience (the sales of his previous album were the lowest of all his pop albums going back to 1979; L'imboscata became the second best selling album of the year). The album cover is a painting by Antoine-Jean Gros - Napoleon at the Pyramids. Like the previous album, the lyrics were by the Sicilian philosopher Manlio Sgalambro, with Battiato's input on "Di passaggio" and "La cura." The album was dedicated to the writer Gesualdo Bufalino, a close friend of Battiato's. |
Franco Battiato - musician, singer/songwriter, composer of electronic, avant-garde and classical music, filmmaker, painter, student of history and of esoteric and spiritual traditions. Battiato was by turns intellectual, poetic, visceral and meditative; his musical journey and artistic voice are absolutely unique in the landscape of Italian pop music. His career was marked by multiple reinventions as he followed his muse for over fifty years of making music and meaning.
Sunday, January 6, 2019
Amata solitudine - Beloved Solitude
Subscribe to:
Post Comments (Atom)
No comments:
Post a Comment
Thanks for your comment and input. In order to keep the site clean, I don't post comments, but if you're interested in connecting with me I can be reached at dieselcats@email.com.