Ah, come ti inganni Se pensi che gli anni Non han da finire È breve il gioire .... I sani gli infermi I bravi, gli inermi È un sogno la vita Che par si gradita... Vorrei tornare indietro Per rivedere il passato Per comprendere meglio Quello che abbiamo perduto Viviamo in un mondo orribile... Siamo in cerca Di un' esistenza.... La gente è crudele E spesso infedele Nessun si vergogna Di dire menzogne I giovani, i putti Gli uomini tutti Non vale fuggire Si plachi l'ardire Vorrei tornare indietro Per rivedere gli errori Per accelerare Il mio processo interiore Ero in quinta elementare Entrai Per caso Nella mia esistenza Fatta di giorni allegri E di continue esplorazioni E trasformazioni dell'Io... Ah, come ti inganni Se pensi che gli anni Non han da finire È breve il gioire .... Vorrei tornare indietro Nella mia casa d'origine Dove vivevo prima di arrivare qui sulla Terra Entrai, per caso Nella mia esistenza Di antiche forme Di insegnamenti E trasformazioni dell'Io E trasformazioni dell'Io... © 2012 Franco Battiato & Manlio Sgalambro "Passacaglia" is an adaptation of "Passacaglia della vita," by Stefano Landi, an early 17th-century Italian composer. A passacaglia is a musical form developed in the 17th century and used continuously since then. |
Ah, how you fool yourself if you think that the years don’t have to end. It’s brief, the rejoicing . . . The healthy, the infirm, the good, the defenseless – it’s a dream, life that seems welcome . . . I would like to turn back to review the past, to comprehend better that which we have lost. We live in a horrible world . . . We are in search of an existence . . . People are cruel and often unfaithful. No one is ashamed to speak falsehoods – the young, the cherubs, all the men. It’s not worth it to flee, the daring subsides. I would like to turn back, to review the errors, to accelerate my interior process. I was in fifth grade, I entered by chance into my existence made up of happy days and constant explorations and transformations of the “I” . . . Ah, how you deceive yourself if you think that the years don’t have to end. It’s brief the rejoicing . . . I would like to turn back to my house of origins where I lived before arriving here on Earth. I entered, by chance, into my existence of ancient forms, of instructions, and transformations of the “I,” and transformations of the “I” . . . English translation © 2020 Dennis Criteser Apriti sesamo was released in 2012. The lyrics were co-written by Battiato and the Sicilian philosopher Manlio Sgalambro. |
Franco Battiato - musician, singer/songwriter, composer of electronic, avant-garde and classical music, filmmaker, painter, student of history and of esoteric and spiritual traditions. Battiato was by turns intellectual, poetic, visceral and meditative; his musical journey and artistic voice are absolutely unique in the landscape of Italian pop music. His career was marked by multiple reinventions as he followed his muse for over fifty years of making music and meaning.
Wednesday, November 6, 2019
Passacaglia
Subscribe to:
Post Comments (Atom)
No comments:
Post a Comment
Thanks for your comment and input. In order to keep the site clean, I don't post comments, but if you're interested in connecting with me I can be reached at dieselcats@email.com.