Vivevamo segregati a quel tempo Giacevo così mi parve e cadeva la neve Curiosità e prudenza si univano ed indagavo Mi avventurai a studiare il gelo e i suoi composti E le immense reserve Verrà un altro temporale sarà di nuovo estate E scoppieranno i suoi colori per le strade Ci sentiremo crescere e la voglia di viaggiare Ed incontrare nuovi amori che rifaranno credere Monti sorgenti, dalle acque appariranno le baie dell’incostanza Le valli dell’incoerenza per superare questa noia di vivere Prendi ciò che vuoi dai tuoi giardini sospesi nell’anima Verrà un nuovo temporale e finirà l’estate La quiete dei colori autunnali a riflettersi sulle strade e sugli umori Come il dolce malessere dopo un addio Poche le cose che restano alla fine di un’estate La quiete dei colori autunnali si rifletterà sulle strade e sugli umori Come il dolce malessere dopo un addio La quiete dopo un addio © 2001 Franco Battiato & Manlio Sgalambro |
At that time we lived segregated, I lay thus, it seemed to me, and snow fell. Curiosity and prudence united and I inquired, I ventured to study frost and its compounds and the immense reservations. Another storm will come, summer will be back, and its colors will burst on the streets, we’ll feel ourselves growing and the urge to travel and meet new loves who will make us believe again. Rising mountains, from the waters will appear, the bays of inconstancy, the valleys of incoherency, to overcome this boredom with living. Take what you want from your gardens suspended in your soul. A new storm will come and summer will end, the quiet of the autumn colors to reflect on the streets and on the moods, like the sweet unease after a farewell. Few are the things that remain at summer’s end. The quiet of the autumn colors will reflect on the streets and on the moods, like the sweet unease after a farewell. English translation © 2020 Dennis Criteser Ferro Battuto was released in 2001, with a sound decidedly more pop than Gommalacca, reflecting a desire on Battiato's part to communicate more directly with his public. The lyrics on most of the songs were co-written by Battiato and Manlio Sgalambro. |
Franco Battiato - musician, singer/songwriter, composer of electronic, avant-garde and classical music, filmmaker, painter, student of history and of esoteric and spiritual traditions. Battiato was by turns intellectual, poetic, visceral and meditative; his musical journey and artistic voice are absolutely unique in the landscape of Italian pop music. His career was marked by multiple reinventions as he followed his muse for over fifty years of making music and meaning.
Tuesday, May 7, 2019
La quiete dopo un addio - The Quiet after a Farewell
Subscribe to:
Post Comments (Atom)
No comments:
Post a Comment
Thanks for your comment and input. In order to keep the site clean, I don't post comments, but if you're interested in connecting with me I can be reached at dieselcats@email.com.