Se vuoi conoscere i tuoi pensieri di ieri osserva il tuo corpo oggi Se vuoi sapere come sarai domani osserva i tuoi pensieri di oggi Ci penzi quannu abballamu E dintra all'occhi tutte e dui ni vaddamu Stu novu amicu tò nan sapi nenti... No sapi caia statu ju lu tò amanti Li turchi mi pigghiaru intra lu cori A tradimentu m'arrubbaru l'amuri ‘nzignatimi la via prima cà scura Ca di sti patti stannu d'arretu e mura Si no mi cuccu ‘n terra o ‘nda lu lettu Ca di li vermi sugnu già mangiatu tuttu Si no mi cuccu ‘n terra o ‘nda lu lettu... Curri e na stanca ‘u cavaddu ‘i Monreali Curri e na stanca ‘u cavaddu ‘i Monreali Curri e na stanca ‘u cavaddu ‘i Monreali ‘U tempu sta finennu na ‘n ci pinzari Macari aceddi sunu stanchi di cantari Su tempu sta finennu na ‘n ci pinzari Macari aceddi sunu stanchi di cantari Mi l'aia passatu tra peni e turmenti Li peni di lu ‘nfernu nan su nenti Curri e na stanca ‘u cavaddu ‘i Monreali Curri e na stanca ‘u cavaddu ‘i Monreali Curri e na stanca ‘u cavaddu ‘i Monreali Il cammino interminabile © 2001 Franco Battiato & Manlio Sgalambro "Il cammino interminabile" begins with phrases reminiscent of a Buddhist discourse found in the Majjhima Nikāya. The rest of the song consists of fragments in the Sicilian dialect taken from popular songs and common phrases of speech. |
If you want to know yesterday's thoughts, observe your body today. If you want to know how you will be tomorrow, observe your thoughts today. Do you remember when we used to dance, and in our eyes we both were watching ourselves? This new friend of yours know nothing . . . He doesn’t know that I was your lover. The Turks took me straight into their heart, backstabbing they robbed me of love. Teach me the way before it gets dark. Because in these parts they lurk behind the walls, if I don’t lie down on the ground or in bed. Because everything is already eaten by the worms, if I don’t lie down on the ground or in bed. The horse of Montreal runs without tiring. The horse of Montreal runs without tiring. The horse of Montreal runs without tiring. Time is running out, don’t worry about it. Even the birds are tired of singing. If time is running out, don’t worry about it, even the birds are tired of singing. I struggled with pain and torment, the pains of hell are nothing. The horse of Montreal runs without tiring. The horse of Montreal runs without tiring. The horse of Montreal runs without tiring. English translation © 2020 Dennis Criteser Ferro Battuto was released in 2001, with a sound decidedly more pop than Gommalacca, reflecting a desire on Battiato's part to communicate more directly with his public. The lyrics on most of the songs were co-written by Battiato and Manlio Sgalambro. |
Franco Battiato - musician, singer/songwriter, composer of electronic, avant-garde and classical music, filmmaker, painter, student of history and of esoteric and spiritual traditions. Battiato was by turns intellectual, poetic, visceral and meditative; his musical journey and artistic voice are absolutely unique in the landscape of Italian pop music. His career was marked by multiple reinventions as he followed his muse for over fifty years of making music and meaning.
Sunday, May 5, 2019
Il cammino interminabile - The Unending Way
Subscribe to:
Post Comments (Atom)
No comments:
Post a Comment
Thanks for your comment and input. In order to keep the site clean, I don't post comments, but if you're interested in connecting with me I can be reached at dieselcats@email.com.