Tuesday, May 8, 2018

L'arca di Noè - Noah's Ark

The incredible success of La voce del padrone included sold-out concerts in stadiums filled with audience members singing along from memory with even the most abstruse of Battiato’s songs. At first he was touched by such mass public acceptance, but in the end it left him rather unsettled. Aside from the pressure from his record label to come up with something that would replicate the success of that album, the demonstrations of affection from his public seemed excessive to Battiato. Released in December of 1982, L’arca di Noè was ready to go months sooner, but its release was postponed until La voce del padrone fell off the charts. Not surprisingly, Battiato goes in a new direction. The lyrics are more narrative and less fragmented than before, and the music is colored by the use of a sequencer (the Roland Microcomposer) and the Fairlight (a very high-end synthesizer and sampler), along with the increased use of the Madrigal Singers of Milan for choral effects. Think for a moment of the arc of Battiato’s “pop” albums. In L’era del cinghiale bianco we see the yearning for a return to an age where spirituality reigns supreme. In Patriots, there’s the rallying cry of “Up Patriots to Arms” and the sense of giving change a good effort. In La voce del padrone, however, we see the white flags of surrender. L’arca di Noè brings us to the apocalypse, which only a few will survive. Battiato considered his Ark to be a symbolic one, in the same way that P.D. Ouspensky talked about the teachings of Gurdjieff in his book In Search of the Miraculous: “The teachings themselves were an ark, thanks to which we could hope to save ourselves at the moment of the diluvium.” Needless to say, when Battiato looked around at the world in 1982, there was much that he didn’t like about the state of humanity and the directions things were going.

Monday, May 7, 2018

Radio Varsavia - Radio Warsaw

E i volontari laici
Scendevano in pigiama per le scale
Per aiutare i prigionieri
Facevano le bende con lenzuola
E i cittadini attoniti
Fingevano di non capire niente
Per aiutare i disertori
E chi scappava in occidente
Radio Varsavia
L'ultimo appello è da dimenticare e
Radio Varsavia
L'ultimo appello è da dimenticare e

E i commercianti punici
Prendevano sentieri di montagna
Per evitare i doganieri
Ed arrivare in Abissinia
La Cina era lontana
L'orgoglio di fantastiche operaie
Che lavoravano la seta
Le biciclette di Shangai
Radio Varsavia
L'ultimo appello è da dimenticare e
Radio Varsavia
L'ultimo appello è da dimenticare e

Radio Warsaw © 1982 Franco Battiato

"Radio Warsaw" recalls in its first verse the Warsaw Uprising of 1944, in which the Polish Resistance rose up to push the Germans out of Warsaw just ahead of the entry by the Russian Red Army. The Russians, however, halted their advance, ignoring the calls for assistance broadcast on Radio Warsaw, allowing the Germans to defeat the Poles and then systematically destroy 35% of Warsaw with mass evictions and executions, including many Jews who were being sheltered by Poles. The song was included as part of the soundtrack for the 2017 film Call Me By Your Name.

And the lay volunteers
descended the stairs in pajamas
to help the prisoners -
they made bandages with sheets.
And the astonished citizens
pretended to not understand anything
in order to help the deserters
and those who were escaping to the West.
Radio Warsaw –
the final appeal is forgettable . . .
Radio Warsaw –
the final appeal is forgettable . . .

And the Punic merchants
took mountain paths
to avoid the customs agents
and arrive in Abyssinia.
China was far away,
the pride of amazing laborers
who worked the silk,
the bicycles of Shanghai.
Radio Warsaw –
the final appeal is forgettable . . .
Radio Warsaw –
the final appeal is forgettable . . .

English translation © 2020 Dennis Criteser



L'arca di Noe was released in 1982. Giusto Pio collaborated on the musical compositions and arrangements. After its release, there were some critics who began to reassess Battiato and who charged him with putting forward right-wing ideas. To which Battiato responded, "Stupidly, there are those who have defined me as 'idealogue of the new right,' but in reality I am a conservative, in the ancestral sense. Because I think that all the current technological and scientific development, indeed a sort of neo-religion, has strongly deteriorated the qualities of man. And I, to the contrary, am for the recovery of the best traditions of civilized man." These charges led Battiato to avoid encounters with both the press and the public and concentrate on his work in the studio as producer and writer for other artists.
Back to Album List         Back to Song List

Sunday, May 6, 2018

Clamori - Outcries

Clamori nel mondo moribondo
Clamori nel mondo
Ciuffi d'isotopi in mano
Passeggio tra le particelle dei miei atomi
Nuclei pulsari, neutroni e quasari
Il mondo è piccolo, il mondo è grande
E avrei bisogno di tonnellate d'idrogeno
Infestati di ragnatele
Pieni di minuscoli computers
Mangiando farfalle giapponesi
Mosche giganti sputano dati
Dando il totale sui disoccupati
Clamori nel mondo moribondo
Clamori nel mondo

Sangue nero di Harlem
Manometri affollati a Wallstreet
Nel fango delle cifre tutto se ne va
Guerriglia nella giungla
Ma sotto un tetto di palme
Amore mio
Lunga sarà la fine

Sceicchi custodi
Di passaggi a livello nel deserto
Spargono lacrime di petrodollari
Sufi soffocati, Mullah immobili
Nel silenzio delle sparatorie
Clamori nel mondo moribondo
Clamori nel mondo

Clamori © 1982 Franco Battiato & Tommaso Tramonti

The lyrics for "Clamori" were co-written with Tommaso Tramonti, who was one of Battiato's spiritual teachers in the Gurdjieff tradition, and who had translated Ouspensky's book In Search of the Miraculous into Italian.

Outcries in the moribund world,
outcries in the world.
Clumps of isotopes in hand,
I walk among the particles of my atoms,
nuclei, pulsars, neutrons and quasars.
The world is small, the world is big,
and I could use tons of hydrogen
infested with spider webs
full of minuscule computers
eating Japanese butterflies,
gigantic flies spit out data
giving the total of the unemployed.
Outcries in the moribund world,
outcries in the world.

Black blood of Harlem,
pressure gauges maxed on Wall Street –
in the mud of the ciphers everything goes away.
Guerrilla in the jungle,
but under a palm roof,
my love,
the end will be long.

Sheik guardians
of railroad crossings in the desert
spill petrodollar tears.
Suffocated Sufis, immobile Mullahs
in the silence of the shootouts.
Outcries in the moribund world,
outcries in the world.

English translation © 2020 Dennis Criteser



L'arca di Noe was released in 1982. Giusto Pio collaborated on the musical compositions and arrangements. After its release, there were some critics who began to reassess Battiato and who charged him with putting forward right-wing ideas. To which Battiato responded, "Stupidly, there are those who have defined me as 'idealogue of the new right,' but in reality I am a conservative, in the ancestral sense. Because I think that all the current technological and scientific development, indeed a sort of neo-religion, has strongly deteriorated the qualities of man. And I, to the contrary, am for the recovery of the best traditions of civilized man." These charges led Battiato to avoid encounters with both the press and the public and concentrate on his work in the studio as producer and writer for other artists.
Back to Album List         Back to Song List

Saturday, May 5, 2018

L'esodo - The Exodus

Gloria in excelsis deo
Gott mit Uns
Ein Zwei Drei

Prima che la terza Rivoluzione Industriale
Provochi l'ultima grande esplosione nucleare
Prepariamoci per l'esodo
Il grande esodo
Un esodo
Per noi giovani del futuro

Fine dell'imperialismo degli invasori russi
E del colonialismo inglese e americano
Prepariamoci per l'esodo
Il grande esodo
Un esodo
Per noi

Nelle vie calde la temperatura s'alzerà
Moltitudine, moltitudine
Non si erano mai viste
Code tanto grandi, tanto lunghe
Tanto grandi, tanto lunghe
Moltitudine, moltitudine
Mamma mia che festa

Gloria in excelsis deo
Gott mit Uns
Ein Zwei Drei

Arriveranno da tutte le parti
Dalle città, dalle campagne
Dal nord (sud)
dal sud (da ponente, da levante)
per l'esodo
Il grande esodo
Un esodo
Per noi

Nelle vie calde la temperatura si alzerà
Moltitudine, moltitudine
Non si erano mai viste
Code tanto grandi, tanto lunghe
Tanto grandi, tanto lunghe
Moltitudine, moltitudine
Mamma mia che festa

L'esodo © 1982 Franco Battiato & Tommaso Tramonti

Battiato considered "L'esodo" the conceptual backbone of the album, humanity on the brink of a precipice. Like "Clamori," the lyrics were co-written with his spiritual teacher Tommaso Tramonti, who was a student of Gurdjieff. In the printed insert that came with the album, the song was presented as "the final dance party, filled with an eros that will raise the temperature inside of us by 5 degrees."

Glory to God in the highest.
God with us.
One two three.

Before the third Industrial Revolution
provokes the final great nuclear explosion,
let’s prepare ourselves for the exodus,
the grand exodus,
an exodus
for us youngsters of the future.

End of the imperialism of Russian invaders
and of English and American colonialism.
Let’s prepare ourselves for the exodus,
the grand exodus,
an exodus
for us.

In the hot roadways the temperature will rise,
multitudes, multitudes –
never seen before were
the queues so big, so long,
so big, so long.
Multitudes, multitudes –
mamma mia what a party.

Glory to God in the highest.
God with us.
One two three.

They will arrive from all corners,
from the cities, from the countrysides
from the north (south),
from the south (from the west, from the east)
for the exodus,
the grand exodus,
an exodus
for us.

In the hot roadways the temperature will rise,
multitudes, multitudes –
never seen before were
the queues so big, so long,
so big, so long.
Multitudes, multitudes –
mamma mia what a party.

English translation © 2020 Dennis Criteser



L'arca di Noe was released in 1982. Giusto Pio collaborated on the musical compositions and arrangements. After its release, there were some critics who began to reassess Battiato and who charged him with putting forward right-wing ideas. To which Battiato responded, "Stupidly, there are those who have defined me as 'idealogue of the new right,' but in reality I am a conservative, in the ancestral sense. Because I think that all the current technological and scientific development, indeed a sort of neo-religion, has strongly deteriorated the qualities of man. And I, to the contrary, am for the recovery of the best traditions of civilized man." These charges led Battiato to avoid encounters with both the press and the public and concentrate on his work in the studio as producer and writer for other artists.
Back to Album List         Back to Song List

Friday, May 4, 2018

Scalo a Grado -

Ho fatto scalo a Grado
La domenica di Pasqua
Gente per le strade
Correva andando a messa
L'aria carica d'incenso
Alle pareti le stazioni del calvario
Gente fintamente assorta
Che aspettava la redenzione dei peccati

Agnus dei qui tollis peccata
Mundi miserere
Dona eis requiem

Il mio stile è vecchio
Come la casa di Tiziano a Pieve di Cadore
Nel mio sangue non c'è acqua
Ma fiele che ti potrà guarire
Ci si illumina d'immenso
Mostrando un poco la lingua
Al prete che dà l'ostia
Ci si sente in paradiso cantando dei salmi
un poco stonati

Agnus dei qui tollis peccata
Mundi miserere
Dona eis requiem

Scalo a Grado © 1982 Franco Battiato

According to the liner notes of the album, "Scalo a Grado" is "an in-depth and serious look at the progressive degradation of the ritual of the Mass." The line linked above is an adaptation of a famous poem by Giuseppe Ungaretti.

I layed over at Grado
on Easter Sunday.
People on the streets
ran, going to mass,
the air filled with incense,
at the walls, the stations of the calvary,
people, feigning being absorbed,
who awaited the redemption of their sins.

Lamb of God, who takes away the sins
of the world, have mercy.
Give them rest.

My style is old,
like the house of Titian in Pieve di Cadore.
In my blood there is no water,
but gall that can heal you.
We are illumined by the light of the immense,
slightly showing the tongue
to the priest who gives the wafer.
We feel in Paradise, singing some psalms
a bit out-of-tune.

Lamb of God, who takes away the sins
of the world, have mercy.
Give them rest.

English translation © 2020 Dennis Criteser



L'arca di Noe was released in 1982. Giusto Pio collaborated on the musical compositions and arrangements. After its release, there were some critics who began to reassess Battiato and who charged him with putting forward right-wing ideas. To which Battiato responded, "Stupidly, there are those who have defined me as 'idealogue of the new right,' but in reality I am a conservative, in the ancestral sense. Because I think that all the current technological and scientific development, indeed a sort of neo-religion, has strongly deteriorated the qualities of man. And I, to the contrary, am for the recovery of the best traditions of civilized man." These charges led Battiato to avoid encounters with both the press and the public and concentrate on his work in the studio as producer and writer for other artists.
Back to Album List         Back to Song List

Thursday, May 3, 2018

La torre - The Tower

Giù dalla torre
Butterei tutti quanti gli artisti
Perché le trombe del giudizio suoneranno
Per tutti quelli che credono in quello che fanno
Per gli spartani
Una volta era uguale
Buttavano giù da una rupe
Quelli che venivano male
Giù dalla torre
Butterei tutti quanti i teatranti
E nostra signora dei turchi
Specchio delle mie brame,
chi è fra noi il più bravo del reame

E salverei
Chi non ha voglia di far niente
E non sa fare niente
Chi non ha voglia di far niente
E salverei
Chi non ha voglia di far niente
E non sa fare

Giù dalla torre
Butterei tutti quanti i registi
Gli attori e gli elettrodomestici
Per la vigilia della distruzione
Ritorneranno dinosauri antidiluviani
Una razza di super-rettili
Che si mangerà scialalalalalà
I presentatori
Specie quelli creativi
Che giocano ai quiz elettronici
Si mangerà
chi fa ma non sa quel che fa

Si salverà
Chi non ha voglia di far niente
E non sa fare niente
Chi non ha voglia di far niente
Si salverà
Chi non ha voglia di far niente
E non sa fare

La torre © 1982 Franco Battiato

"La torre" is a rant against people in show business, people whom Battiato described as "prima donnas, creative types out of necessity, cretin presenters, and those who believe blindly in everything they do." There is a direct reference to the 1968 film Our Lady of the Turks, by Carmelo Bene.

Down from the tower
I’d throw every last artist.
Why will the trumpets of the judge sound
for all those who believe in what they do?
For the Spartans
one time it was the same,
they threw down from a cliff
those who turned out bad.
Down from the tower
I would throw every last thespian
and our lady of the Turks,
mirror of my desires,
the one who among us is the best of realm.

And I would save
whoever doesn’t feel like doing anything
and doesn’t know how to do anything,
whoever doesn’t feel like doing anything.
And I would save
whoever doesn’t feel like doing anything
and doesn’t know how.

Down from the tower
I would throw every last director,
the actors and the home appliances.
On the eve of destruction
the antediluvian dinosaurs will return,
a race of super-reptiles
who will eat – sha-la-la-la-la-la –
the emcees,
those creative types
that play electronic quizzes -
whoever does without knowing what they do
will be eaten.

He will be saved,
who doesn’t feel like doing anything
and doesn’t know how to do anything,
he who doesn’t feel like doing anything.
He will be saved,
who doesn’t feel like doing anything
and doesn’t know how.

English translation © 2020 Dennis Criteser



L'arca di Noe was released in 1982. Giusto Pio collaborated on the musical compositions and arrangements. After its release, there were some critics who began to reassess Battiato and who charged him with putting forward right-wing ideas. To which Battiato responded, "Stupidly, there are those who have defined me as 'idealogue of the new right,' but in reality I am a conservative, in the ancestral sense. Because I think that all the current technological and scientific development, indeed a sort of neo-religion, has strongly deteriorated the qualities of man. And I, to the contrary, am for the recovery of the best traditions of civilized man." These charges led Battiato to avoid encounters with both the press and the public and concentrate on his work in the studio as producer and writer for other artists.
Back to Album List         Back to Song List

Wednesday, May 2, 2018

New Frontiers

L'evoluzione sociale non serve al popolo
Se non è preceduta da un'evoluzione di pensiero

The new frontiers
Of the nouvelle vague
Organizza la tua mente in nuove dimensioni
Libera il tuo corpo da ataviche oppressioni
Organizza la tua mente in nuove dimensioni
Libera il tuo corpo da ataviche oppressioni

The new frontiers
Of the nouvelle vague
Libera la tua immaginazione temporale
E mandala al potere nel tuo organo sessuale
Libera la tua immaginazione temporale
E mandala al potere nel tuo organo sessuale

Uomini innocenti
Dagli istinti un po' bestiali
Cercano l'amore dentro i parchi
E lungo i viali
Le pareti del cervello
Non hanno più finestre

New Frontiers © 1982 Franco Battiato

"New Frontiers" must be understand in the context of Gurdjieff, according to whom the real world is hidden behind the wall of your uncontrolled thoughts and immagination. To awaken from the dream, one must liberate onself from atavistic habits and reach a certain understanding where you can channel your energies into useful mental activity. Battiato said you must first understand, then change, otherwise there is confusion.

Social evolution doesn’t serve the people
if it isn’t preceded by an evolution in thought.

The new frontiers
of the French new wave -
organize your mind in new dimensions,
free your body from atavistic oppressions.
Organize your mind in new dimensions,
free your body from atavistic oppressions.

The new frontiers
of the French new wave -
free your temporal imagination
and send it to the power in your sexual organs.
Free your temporal imagination
and send it to the power in your sexual organs.

Men innocent
of instincts somewhat bestial,
they look for love inside the parks
and along the avenues.
The walls of the brain
no longer have windows.

English translation © 2020 Dennis Criteser



L'arca di Noe was released in 1982.
Back to Album List         Back to Song List

Tuesday, May 1, 2018

Voglio vederti danzare - I Want to See You Dancing

Voglio vederti danzare
Come le zingare del deserto
Con candelabri in testa
O come le balinesi nei giorni di festa
Voglio vederti danzare
Come i Dervisches Tourners
Che girano sulle spine dorsali
O al suono di cavigliere del Katakali

E gira tutt'intorno la stanza
Mentre si danza, danza
E gira tutt'intorno la stanza
Mentre si danza

E Radio Tirana trasmette
Musiche balcaniche, mentre
Danzatori bulgari
A piedi nudi sui braceri ardenti
Nell'Irlanda del nord
Nelle balere estive
Coppie di anziani che ballano
Al ritmo di sette ottava

Gira tutt'intorno la stanza
Mentre si danza, danza
E gira tutt'intorno la stanza
Mentre si danza

Nei ritmi ossessivi
la chiave dei riti tribali
Regni di sciamani
E suonatori zingari ribelli

Nella Bassa Padana
Nelle balere estive
Coppie di anziani che ballano
Vecchi Valzer Viennesi

Voglio vederti danzare © 1982 Franco Battiato

Of "Voglio vederti danzare," Battiato said, "I find dance to be a very high expression of culture. I don't mean folkloric dance, but rather the type of dance-quest that desires to break out of the body." Also, "These women . . . have a shared body language. In their hands and in their movements are hidden secret codes. You feel that there is an ancient wisdom that passes through their body." (from interviews with Franco Pulcini)

I want to see you dancing
like the gypsies of the desert
with candelabras on their heads,
or like the Balinese during festival days.
I want to see you dance
like the Whirling Dervishes
who spin on their backbones,
or to the sound of ankle bracelets of the Kathakali.

And spin all around the room
while you dance, dance.
And spin all around the room
while you dance.

And Radio Tirana broadcasts
Balkan musics, while
Bulgarian dancers
barefoot on the hot coals;
in Northern Ireland
in the summer dance halls,
couples of oldsters who dance
to a 7/8 rhythm.

Spin all around the room
while you dance, dance
and spin all around the room
while you dance.

In the obsessive rhythms
the key of the tribal rites,
kingdoms of shamans
and wild gypsy players.

In the lower Po
in the summer dance halls,
elder couples who dance
to old Viennese waltzes.

English translation © 2020 Dennis Criteser



L'arca di Noe was released in 1982. Giusto Pio collaborated on the musical compositions and arrangements. After its release, there were some critics who began to reassess Battiato and who charged him with putting forward right-wing ideas. To which Battiato responded, "Stupidly, there are those who have defined me as 'idealogue of the new right,' but in reality I am a conservative, in the ancestral sense. Because I think that all the current technological and scientific development, indeed a sort of neo-religion, has strongly deteriorated the qualities of man. And I, to the contrary, am for the recovery of the best traditions of civilized man." These charges led Battiato to avoid encounters with both the press and the public and concentrate on his work in the studio as producer and writer for other artists.
Back to Album List         Back to Song List